Tienes duda sobre el bilingüismo, no estás segura si es bueno que tu hijo aprenda dos idiomas. Te preguntas si ¿deberías esperar a que esté más grande para introducirlo a un idioma nuevo, o es mejor que lo aprenda desde chiquito?
Antes se pensaba que era necesario que tu hijo tuviera consolidado un idioma para poder enseñar otro, con la idea de no confundirlo, pero investigaciones recientes han demostrado que el cerebro de los niños es capaz de aprender varios idiomas al mismo tiempo.
Hay dos formas de aprender otro idioma:
- Simultáneo– es cuando está aprendiendo dos idiomas al mismo tiempo, por ejemplo en la familia se habla inglés y español todos los días.
- Secuencial– cuando un niño aprende un idioma y después aprende otro, por ejemplo hablan español en la casa y entra a un kinder donde hablan en inglés.
El bilingüismo ocurre cuando un niño está aprendiendo dos idiomas en casa, o un idioma en casa y otro en un lugar diferente, como por ejemplo la escuela. Si quieres que tu hijo sea bilingüe, debe estar expuesto de manera continua y regular a ambos idiomas para asegurar su adquisición.
Mitos del Bilingüismo
¿Exponer a tu hijo a más de un idioma retrasa el lenguaje?
FALSO- que tu hijo crezca en un ambiente bilingüe puede ser benéfico para el desarrollo de su lenguaje y su cognición. Si tu hijo tiene problemas de lenguaje, se presentarán en ambos idiomas, no se va a desarrollar el problema porque le enseñes otro idioma.
¿Los niños bilingües hablan menos que los monolingües?
FALSO- aunque el vocabulario de un niño con bilingüismo parezca reducido, si tomamos en cuenta el número de palabras total que dice en los dos idiomas, serán las mismas esperadas que para un niño monolingüe. Podrá decir las palabras un poco después, pero dentro del rango esperado para su edad. El enseñar otro idioma no causa retraso de lenguaje.
El número de palabras que dice se va a cuantificar de la siguiente manera:
Santi hablan español en casa y en el maternal al que asiste. | Dice 30 palabras en español |
Pablo habla español en casa, pero inglés con su abuelita durante el día. | Dice 18 palabras en español y 15 palabras en inglés, total 33 palabras. |
Los dos casos tienen las palabras esperadas para su edad, pero en el segundo caso se toman en cuenta las palabras en ambos idiomas, si tomamos en cuenta sólo uno, parecería que está retrasado en su desarrollo. Por eso en niños bilingües debemos tomar en cuenta el total de las palabras considerando ambos idiomas.
¿Cuando un niño mezcla dos idiomas que está aprendiendo significa que está confundido y que está teniendo problemas?
FALSO- el mezclar los dos idiomas en una oración “switch de código”, es parte del proceso normal al aprender dos idiomas.
Los papás deben de empezar a hablar el idioma que le están enseñando en el kinder.
FALSO- Los papás deben de hablarle a sus hijos en el idioma que hablen de manera fluida y natural, para que puedan dar los mejores modelos. La interacción con tu hijo se puede ver afectada si tratas de forzar un idioma en el que no te sientes cómodo. También puede perder su idioma de casa si lo deja de escuchar. El enseñar un segundo idioma no significa abandonar el primer idioma, si no estar suficientemente expuesto a ambos.
Diferencias esperadas cuando está aprendiendo los dos idiomas
- Mezcla los dos idiomas en una misma oración.
- Aplica reglas de un idioma a otro, por ejemplo dice “grande perro” como “big dog”, en lugar de “perro grande”.
- Dice más palabras en un idioma que en otro.
Es recomendable que uses un solo un idioma en la misma oración cuando le hables a tu hijo, para que vaya aprendiendo la gramática correcta.
¿Cuándo pedir una evaluación de lenguaje?
Si tu hijo no está alcanzando el desarrollo de lenguaje para su edad, es conveniente que pidas una evaluación con una terapeuta de lenguaje bilingüe. Es importante valorarlo en ambos idiomas, ya que un problema en el desarrollo de lenguaje se manifestará en los dos. Si sólo lo valoran en un idioma, puede parecer que está por debajo de lo esperado y no ser real.
Como conclusión te puedo decir que enseñar dos idiomas a tu hijo no va a retrasar su desarrollo de lenguaje y es un regalo a largo plazo para él. Si está aprendiendo un segundo idioma en la escuela, no dejes de hablar su primer idioma en casa para que no se pierda.
RECURSOS QUE TE PUEDEN INTERESAR: